Empréstimo
linguística Compartilhar Compartilhar Compartilhar nas redes sociais Facebook Twitter URL https://www.britannica.com/topic/loanword Título alternativo: pedir emprestadoAprenda sobre este tópico nestes artigos:
Referências variadas
- aspecto da mudança linguística
-
Em linguística: emprestando
As línguas emprestam palavras livremente umas das outras. Normalmente, isso acontece quando algum novo objeto ou instituição é desenvolvido para o qual a linguagem emprestada não tem palavra própria. Por exemplo, o grande número de palavras que denotam instituições financeiras e operações emprestadas do italiano ...
consulte Mais informação
-
- significado para as línguas
-
Na linguagem: Neologismos
Tais fenômenos são exemplos de empréstimos, uma das fontes mais prontas para extensão de vocabulário.
consulte Mais informação
-
ocorrência em
- Línguas altaicas
- Em línguas altaicas: vocabulário
… Têm sido altamente receptivos a empréstimos de outras línguas, tanto altaicas quanto não-altaicas, mas o vocabulário básico e os marcadores gramaticais permanecem nativos. As línguas dos três ramos ocorrem em estreita proximidade em toda a parte oriental do mundo de língua altaica e, facilitado pelas semelhanças de estrutura, foram emprestadas livremente de cada ...
consulte Mais informação
- Em línguas altaicas: vocabulário
- Línguas austronésias
-
Em línguas austronésias: principais línguas
dessas influências de contato, os empréstimos em sânscrito entraram em grande número no malaio e no javanês. Muitas línguas filipinas também contêm números substanciais de empréstimos em sânscrito, embora nenhuma parte das Filipinas tenha sido indianizada. É geralmente aceito que estes e os últimos empréstimos em árabe e persa que são encontrados em…
consulte Mais informação
-
- Línguas bálticas
- Em línguas bálticas: palavras de empréstimo no Báltico
As línguas bálticas têm palavras emprestadas das línguas eslavas ( por exemplo. Prussiano antigo Curtis cão de caça, lituano cortesia , Letão kur̃ts vêm do eslavo [compare o polonês gráfico ]; lituano bem-humorado sabão [compare russo mylo ]; letão Suods punição, penalidade [compare russo Sul ]). Existem, além disso ...
consulte Mais informação
- Em línguas bálticas: palavras de empréstimo no Báltico
- Línguas chinesas
-
Em línguas chinesas: os primeiros contatos
… O vocabulário chinês já contém muitas palavras que geralmente não ocorrem nas outras línguas sino-tibetanas. As palavras para ‘mel’ e ‘leão’, e provavelmente também ‘cavalo’, ‘cachorro’ e ‘ganso’, estão conectadas com o indo-europeu e foram adquiridas por meio do comércio e dos primeiros contatos. (As línguas indo-europeias mais próximas conhecidas eram o tochariano e o sogdiano, um meio ...
consulte Mais informação
-
- Línguas esquimó-aleútes
- Em línguas esquimó-aleútes: vocabulário
O groenlandês contém quatro empréstimos do nórdico medieval; desde o período colonial após 1721, houve surpreendentemente poucos empréstimos até meados do século XX. Em Aleut e no Yupik do antigo Alasca russo, há muitos empréstimos do russo e vários em esquimó siberiano do inglês ...
consulte Mais informação
- Em línguas esquimó-aleútes: vocabulário
- Línguas germânicas
-
Em línguas germânicas ocidentais: História
A disseminação dos primeiros empréstimos do latim em todas as línguas germânicas indica que, no momento de seu empréstimo, um continuum de dialetos mutuamente inteligíveis ainda deve ter existido, embora as diferenças entre pontos amplamente separados no continuum possam ter sido significativas. As formas alemãs modernas desses empréstimos ...
consulte Mais informação
-
- idioma japonês
-
Dentro Língua japonesa: sintaxe
… Foi constantemente enriquecido por empréstimos - do chinês nos tempos antigos e das línguas europeias na história mais recente.
consulte Mais informação -
Dentro Língua japonesa: vocabulário
Os empréstimos que não constituem o estrato de palavras sino-japonesas são agrupados como gairai-go , literalmente 'palavras estrangeiras'. No vocabulário japonês contemporâneo, as palavras em inglês dominam essa categoria, com um pouco mais de 80 por cento. Também são evidentes os legados linguísticos do português, espanhol e ...
consulte Mais informação
-
- Idioma nahuatl
-
Dentro história da América Latina: sociedade indígena pós-conquista
… Por quase 100 anos, o Nahuatl emprestou muitas centenas de palavras em espanhol, cada uma representando também um empréstimo cultural. Mas todos eram substantivos gramaticalmente; outras inovações na linguagem foram mínimas. Este foi um momento de mudança em uma estrutura corporativa familiar, centrada em áreas de estreita convergência entre os dois ...
consulte Mais informação
-
- Línguas do Cáucaso do Norte
-
Em línguas caucasianas: vocabulário
Também existem empréstimos obtidos de línguas vizinhas (georgiano, ossético). O russo, que foi uma grande influência no final do século 19, foi durante décadas a principal fonte de novas palavras, especialmente a terminologia técnica.
consulte Mais informação
-
- Línguas paleo-siberianas
-
Em línguas paleo-siberianas: vocabulário
… A língua paleo-siberiana também tem numerosos empréstimos, alguns dos quais são recentes e de línguas adjacentes ou recentemente adjacentes e outros dos quais são antigos e de línguas com as quais não tem mais contato. Alguns dos empréstimos de tempos antigos são, consequentemente, mais difíceis de identificar e rastrear até ...
consulte Mais informação
-
- Línguas românicas
-
Dentro Línguas românicas: herança latina
… São em sua maioria herdados diretamente do latim. Isso se aplica igualmente a palavras funcionais, como a partir de 'De, de' (romeno a partir de , Italiano de , Rhaetian da , Francês a partir de , Espanhol a partir de , Português a partir de ), quanto a itens lexicais comuns, como Faz 'Fazer' ou água ‘Água’ (romeno fazer água , Italiano pendência,…
consulte Mais informação
-
- Língua escandinava
-
Em línguas escandinavas: vocabulário
… Século, a principal fonte de empréstimos nas línguas germânicas do norte era o inglês.
consulte Mais informação
-
- Línguas eslavas
-
Dentro Línguas eslavas: vocabulário
Em tempos pré-históricos, o proto-eslavo emprestou uma série de termos sociais e religiosos importantes do iraniano (por exemplo, bogu 'Deus' e mirra 'Paz'). Mais tarde, termos especiais foram emprestados pelos eslavos do leste e pelos eslavos do sul das línguas orientais (especialmente o turco) como resultado da dominação política dos tártaros na Rússia ...
consulte Mais informação
-
- Línguas indígenas sul-americanas
- Em línguas indígenas sul-americanas: Vocabulário
… Significativamente no número de empréstimos em espanhol e português. O endividamento maciço ocorreu em áreas onde as línguas estiveram em contato intenso e contínuo com o espanhol ou o português, especialmente onde os grupos dependem economicamente da vida nacional do país e há um número considerável de…
consulte Mais informação
- Em línguas indígenas sul-americanas: Vocabulário
- idioma sueco
- Dentro idioma sueco
O vocabulário contém muitos empréstimos, especialmente do baixo alemão e do alto alemão e, em tempos mais recentes, do francês e do inglês.
consulte Mais informação
- Dentro idioma sueco
- Línguas tai
-
Em línguas tai: vocabulário
Empréstimos em períodos posteriores das línguas Khmer e Índico (Sânscrito e Pali) são particularmente comuns em Tailandês e Lao, e os empréstimos do Chinês são abundantes nos dialetos Central e do Norte.
consulte Mais informação
-
- Língua iídiche
-
Em línguas germânicas ocidentais: características
… Vocabulário, palavras e elementos de palavras emprestados de várias línguas diferentes ocorrem juntos e frequentemente combinam-se livremente de uma maneira não familiar às línguas de onde derivam. Além disso, quando palavras emprestadas de diferentes idiomas são parcialmente semelhantes, uma delas pode ser analisada e flexionada em termos historicamente ...
consulte Mais informação
-
Compartilhar: