Um mapa para traduzir todos eles
European Word Translator: uma ideia simples adiciona um toque cartográfico ao serviço de tradução online do Google
'Com fome' em outras línguas europeias.
Imagem cortesia de James Trimble- O Google permite que você traduza o texto para um idioma de cada vez.
- Este tradutor mostra uma palavra em todas as línguas - em um mapa acessível.
- É simples, instrutivo e divertido (também conhecido como Diversão , Diversão e Diversão )
De quem é a bebida?

Traduza o inglês para todos os idiomas europeus, uma palavra de cada vez.
Imagem cortesia de James Trimble
O otimista espera o melhor, o pessimista teme o pior, o realista está preparado para todas as eventualidades. Então aqui está o que você faz quando aquele ônibus cheio de turistas de toda a Europa quebra bem na sua porta, sem falar uma palavra em inglês entre eles.
Você pega o fantástico European Word Translator da James Trimble, que traduz instantaneamente palavras em inglês (uma ou duas de cada vez) para todas as principais línguas europeias - com o resultado convenientemente colocado em um mapa.
Se você quiser perguntar a eles se eles são com fome , em um instante você pode ver que se traduz em com fome em italiano, com fome em polonês, com fome em finlandês e assim por diante. A ferramenta não é perfeita: fome em francês significa 'fome' em vez de 'faminto'; mas isso é porque os franceses expressam o sentimento de um estômago vazio e resmungão como '(tendo) fome', ou seja, 'avoir faim'.
Além disso: não ajudaria em pronunciar as palavras e ajudaria se você pudesse ler os alfabetos grego e cirílico. Mas além disso ...
Palavras euro-versais

Algumas palavras são quase universais na Europa.
Imagem cortesia de James Trimble
As traduções de palavras são os padrões gerados pelo Google Translate, mas é interessante ver todas elas juntas em um mapa. Por um lado, porque mostra como algumas línguas estão intimamente relacionadas. Com fome em holandês é perto o suficiente de com fome em sueco para não precisar de tradução. O polonês 'faminto' é cognato da palavra na maioria das outras línguas eslavas.
Mas o mapa também mostra quão distantes essas palavras básicas podem estar, especialmente se considerarmos idiomas menores e / ou isolados. A dura palavra irlandesa para fome, fome, soa muito mais severo do que o basco suave com fome . O prolixo lamento grego ( peinasmenos ) sofre a oposição de com fome , o apelo à ação monossilábico do turco.
E então há simplesmente estranheza. A palavra romena para fome, Flamengo, também é a palavra francesa para 'flamengo'.
Horas de diversão

A repetição da palavra em inglês seguida por um asterisco significa que o Google Translate não tem essa palavra nesse idioma específico. Ou isso, ou bascos e eslovenos não têm palavras para se divertir.
Imagem cortesia de James Trimble
Em contraste, algumas palavras conseguiram se infiltrar em quase todas as línguas do mapa e se tornaram quase universais, ou pelo menos euro-versais. Vá em frente, pergunte se seus convidados inesperados gostariam de um banana . Ou se você pode encomendá-los um táxi .
Enquanto eles esperam para ir embora, você pode ver se tem boas intenções em comum para o ano novo. Como afastar o bebida - sprut em dinamarquês, para beber em lituano e, de forma vitoriosa Cerveja em galês. Ou pegar Cooper . Isso é choque em islandês, Cooper em finlandês e Cooper na maioria das outras línguas europeias. Em albanês, é Cooper - apenas dizer que deixa a pessoa sem fôlego. Quaisquer que sejam suas intenções para 2020, elas provavelmente acabarão em breve : em breve em catalão, ou em breve como dizem os estonianos.
O tradutor de palavras do Sr. Trimble é uma adaptação simples de um serviço amplamente disponível, mas oferece muitos insights sobre a riqueza da variedade linguística da Europa. Sem falar nas horas de Diversão . ( Diversão na Hungria, Diversão Na Alemanha, Diversão na Eslováquia ...)
Muito obrigado ao Sr. Trimble. Aqui está o dele Tradutor Europeu de Palavras .
Strange Maps # 1004
Tem um mapa estranho? Me avisa em estranhosmaps@gmail.com .
Compartilhar:
