UMA LEITURA sobre a revolução: PRIMEIRO ENDEREÇO INAUGURAL DO PRESIDENTE KENNEDY
Em meio à mudança radical no Oriente Médio, o primeiro discurso de posse de JFK continua sendo um lembrete presciente de que nossa nação se baseia nos ideais de revolução e progresso social.
O que pensamos quando ouvimos a palavra “revolução” hoje? Os Beatles? Praça Tahrir? A palavra tem uma rica história em retórica política e, em particular, em discursos políticos - principalmente aqueles dados de os revolucionários em tempo de revolução. No entanto, enquanto os Estados Unidos assistem a eventos que certamente se parecem com o que pensamos quando pensamos em revoluções, tanto aqui quanto no exterior, vamos nos lembrar de quando um presidente americano falou sobre a revolução mais central para nossa psique patriótica: a nossa. O Nova-iorquino esta semana deu a notícia daquele discurso mágico , um que muitos de nós sabemos quase de cor: John F. Primeiro discurso inaugural de Kennedy.
Aqui está o parágrafo que contém uma referência a uma 'revolução:'
O mundo é muito diferente agora. Pois o homem tem em suas mãos mortais o poder de abolir todas as formas de pobreza humana e todas as formas de vida humana. E, no entanto, as mesmas crenças revolucionárias pelas quais nossos antepassados lutaram ainda estão em questão em todo o mundo - a crença de que os direitos do homem não vêm da generosidade do Estado, mas da mão de Deus.
Não ousamos esquecer hoje que somos os herdeiros dessa primeira revolução. Que a palavra saia deste tempo e lugar, para amigos e inimigos, que a tocha foi passada para uma nova geração de americanos - nascidos neste século, temperados pela guerra, disciplinados por uma paz dura e amarga, orgulhosos de nosso herança antiga - e sem vontade de testemunhar ou permitir a lenta destruição dos direitos humanos com os quais esta nação sempre se comprometeu e com os quais estamos comprometidos hoje em casa e no mundo todo.
O Nova-iorquino peça foi escrita por Adam Frankel, um dos redatores de discursos do presidente Obama que também trabalhou anteriormente para Ted Sorenson . Sorenson foi mais do que um conselheiro próximo de JFK; ele foi o redator de discursos comumente creditado não apenas por ter escrito partes do vencedor do Prêmio Pulitzer “Perfis na Coragem”, mas também por ter escrito rascunhos deste Discurso, também conhecido como o Discurso Pergunte. Como Frankel explica no artigo, ele descobriu um rascunho previamente desenterrado desse discurso na casa de uma das ex-secretárias de Sorenson, chamada Gloria Sittrin. Este novo esboço finalmente chegou à nossa atual Casa Branca e ao nosso atual Presidente:
Depois do almoço, perguntei aos Sitrins se poderia fazer uma cópia do rascunho. Eu o levei para cima, pensando que o presidente poderia estar interessado em vê-lo. Ele estava de pé no Salão Oval externo quando entrei. Entreguei a ele o rascunho, explicando como Sorensen rasgou o primeiro e como Sitrin o manteve em uma caixa por cinquenta anos.
'Isso é inacreditável', disse ele, sentando-se em uma cadeira ao lado da mesa de sua secretária. Ele então desceu para encontrar Gloria Sitrin. 'Olá, senhor presidente', disse ela, uma frase que não pronunciava há cinquenta anos.
A anedota é um elegante eco da imagem tão amplamente reproduzida de jovens Bill Clinton apertando a mão de JFK . Embora diferentes, esses três homens - Kennedy, Clinton e Obama - compartilham mais do que um amor pela história; eles compartilham o amor pela linguagem. Ainda assim, enquanto cada um em sua época enfrentou o espectro de uma “revolução” estrangeira, apenas Kennedy aceitou a palavra de volta. E ao vincular a ideia de “revolucionários” a “nós”, ele vinculou seu público não apenas à sua história, mas aos seus sentimentos. Somos todos revolucionários, agora . Ele nos fez querer mais. Ele nos garantiu que nós - e nosso país - valiamos a pena.
Compartilhar: